- segnare
- segnare v. (ségno) I. tr. 1. marquer, indiquer, pointer: segnare le frasi da tradurre indiquer les phrases à traduire. 2. (sottolineare) souligner. 3. (prendere nota) marquer, écrire: segnare le spese marquer les dépenses. 4. (estens) (scrivere) noter, écrire: ho segnato il tuo nome sulla lista j'ai noté ton nom sur la liste. 5. (graffiare, rigare) griffer, rayer, érafler: hanno segnato la carrozzeria della mia auto con un chiodo on a griffé ma voiture avec un clou. 6. (rif. a punteggi e sim.) marquer. 7. (Sport) marquer: segnare un punto marquer un point; segnare un gol marquer un but; segnare un rigore marquer un penalty. 8. (indicare) indiquer, montrer. 9. (indicare con il dito) indiquer du doigt, montrer du doigt. 10. (rif. a strumenti) marquer: l'orologio segna le quattro e dieci l'horloge marque seize heures dix. 11. (addebitare) marquer: ha segnato la birra? avez-vous marqué la bière? 12. (colloq) (mettere su un conto aperto) mettre sur la note, mettre sur l'ardoise: segna tre caffè mets ces trois cafés sur ma note. 13. (fig) (rappresentare, costituire) marquer, représenter: questa battaglia segnò la fine della guerra cette bataille marqua la fin de la guerre; questa scoperta segna un passo (in) avanti nella via del progresso cette découverte représente un pas en avant sur la voie du progrès. 14. (fig) (lasciare il segno) marquer. II. prnl. segnarsi (farsi il segno della croce) se signer.
Dizionario Italiano-Francese. 2013.